More than two million candidates have signed up for the upcoming exam around China, a 13.6 per cent increase from 2016, according to enol.cn.看着像是 more than two million candidates 的同位语,不知我理解对不对。
...国原则不动摇英文翻译:we will never waiver in our commitment to the one China principal请问:这里waiver in 是否为放弃的意思,百度 waiver 这个单词结果是名词词性,没有 waiver in 这样的用法,waiver 也不是动词,难道翻译错了?
经济学人中的一个句子:Some can veto the mates their families suggest; others choose their own, subject to a parental veto. 一些人可以否决家人提议的婚配对象,也有的人自己选择对象,但父母保留否决权。疑问:根据句义,subject 前不应该加上 and ...
定语从句与先行词可以被连词隔开吗? The irony is that Mrs .Gandi presides over a nation with a promising long -term potential but which is saddled with equally difficult current problems.
We are not that afraid of swine fever, we are afraid of the government's management. 请问一下老师,这里not that...but that的用法。我的理解是,这里用了强调,把not that放在了后面,并且把后面的but省略了。原句是(It is )not that we are...,but that ...