我觉得下面句子中的副词 unfortunately 位置用得不对:
I am unfortunately unable to accept your kind invitation. 很遗憾,我不能接受您的盛情邀请。
我觉得应该将 unfortunately 放在句首才对:
Unfortunately, I am unable to accept your kind invitat...
... did as it was asked that he did.(只是按照这样来理解,这样写的句子肯定不能用,下同)he did as he was asked to do.he did as told.可否按照如下理解:he did as it was told that he did.he did as he was told to do.
为什么字典上标注的副词,但是他的用法看着不是呢?
They have introduced a new system whereby all employees must undergo regular training.
a proposal whereby EU citizens would be allowed to reside anywhere in the EU
它应该怎么用?
Clever as he was, he found it difficult to solve the problem.这里用过去时是不是不太好?(暗示he现在不clever了?)我觉得应该用现在时,改成下面这样:Clever as he is, he found it difficult to solve the problem.请问我理解得对吗?
老师说下面句子中的 the dead 意思是“死者”,泛指所有的“死者”,不指单个的“死者”:Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm. 有些节目是为了纪念死者,或使祖先得到满足...