...的一个题目:Complex musical numbers are
a defining characteristics of most Hindi films. These serve as interludes
designed to entertain the audience rather than to advance the plot.这里的these可以换成those么?另外,this和that在指代名词方面有什么区别?感谢解答!
I do not want to study the development of real governmental practice by
determining the particular situations it deals with, the problems raised,the
tactics chosen, the instruments employed, and so forth.下面这样翻译对吗?我不想通过确定它所处理的特殊情况、所提出的问题...
题目:Shares on the stock market have _____ as a result of a worldwide
economic downturn.A. turned B.changed C.floated
D.fluctuated问题:这里我选了D,答案给的C,解释是float有汇率浮动的意思,但是fluctuate同样有这个意思呀,而且我上网搜,很多...
《COBULD英汉双解詞典》aside 词条下的一个例句:In an aside he said to his servant,‘See that man gets something to eat.’ 他停下正在谈的话题,对一边的仆人说道,“去弄点东西给那个人吃。”对于句中的 see, 我查了几部字典,也没有搞明...
例如: The waiters were clearing the tables, which served as a reminder that it was time to leave.The Falklands war 25 years ago was a reminder that unexpected conflicts do happen. Britain's new rule is a reminder to bankers that society has aninterest in the...
That explanation appeals to common sense and has dominated efforts to get to the root of the obesity epidernic and reverse it.怎么区分是过去分词做前置定语还是现在完成时结构? 谢谢!
...出一本日记,冒险者是这样形容这本日记的:By the looks of it, this book took a tumble down some cliffs.我对这句话的理解是:这本书看起来挺旧的,好像从悬崖上掉下来似的但词典里解释【took a tumble】还有恍然大悟的意思,那么这句话该...
Evidence of Iran's malign activity was recently made available when the State Department published its annual report on global terrorism.近日,伊朗从事邪恶活动的证据公之于众,美国...
在第二句里usage,refllective,conformity,desire是什么意思?第二句是什么句型?如何翻译?Nothing is wrong with comfortable clothing. It's just that current usage is more reflective of a slavish conformity than a desire for ease.
What a boomerang that proved! By return of post came the news that John had won a scholarship. What a boomerang that proved!这个感叹句什么结构啊?that proved是定语吗?