He lacked energy and ambition to work and stuggle fo himself, but for the sake of plenty of money with which to buy liuqor, he studied cases for another lawyer, who was fast growing rich by his labor. 我对红色的部分不是很理解,能请帮忙分析下!谢谢!
It was careless of John to break up the cup.章振邦《新编英语语法》对这个句子的解释是,这里有两点值得注意:第一,不能把句中的 it与表示形式主语的 it 等量齐观,就是说,不能把 It was careless of John to break up the cup.这样的句子改为To ...
It was instrumental in bringing about the integration of Marxism with China's labour movement, and it paved the way, both in ideology and in the matter of cadres, for the founding of the Chinese Communist Party.请问 both in ideology and in the matter of cadres在句中充当什么成分呢?
Last April, she was invited to the White House and honored as a Hurricane Sandy Champion of Change.本句从2016年北京高考英语的阅读理解中引来。请问 Hurricane Sandy Champion of Change 是什么意思?尤其是其中的 Change 应该如何翻译?谢谢!
有一句英语话, This fact go hand in hand with other topics of rich people being healthier all around.请教老师这句话的介词of后面是什么结构,也不像短语,是从句吧,可是介词后面又不能紧跟着从句。请老师帮助分析一下这个句子。
He showed me a book, ______ I could tell that it was pretty old.A. which coverB. of which coverC. the cover which D. from the cover of which为什么选 D? 这为什么要加from? 还有这 the cover是哪来的,这不是非限制性定语从句吗?
前面有网友提到了:It is careless of sb to do sth句式的语法结构分析It was careless of John to break up the cup.该网友引用章振邦《新编英语语法》对这个句子的解释,说这里有两点值得注意:第一,不能把句中的 it与表示形式主语的 it 等量...