...语吗,难道是因为要服从让步状语从句不倒装的原则? This change wil ultimately be acclaimed by an ever-growing mumber of both domestic and international consumers,regardless of how long the current consumer pattern will take hold. 在这句话的后面,是复合词引导定...
The only way she could get this injury is if someone shook her,and they would haveto shake her hard.之前向老师咨询过if引导表语从句的问题,今天碰巧遇到这句话,因为不太确定这句话是否能像http://ask.yygrammar.com/q-43905.html里那样去解释,所以想确定...
.... He also said that he had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night before. When I suggested that some villagers must have come in for a free
drink, Mr.Thompson shook his head. The villagers have told him that they
will not accept the pub even if he gives it away.请...
...ns are often thought to be insensitive smellers compared with animals, but this is largely because, unlike animals, we stand upright.This means that our noses are linited to perceiving those smells which float through the air, missing the majority of smells which stick to surface.请问下划线处...
“I know you do;and it is that which makes the wonder.Withyour
good sense,to be honestly blind to the follies and nonsense of
others!Affectation of candour is common enough;one meets it everywhere.”“我不愿意随随便便就苛责别人,不过我总是怎么想就怎么说。”“我知...
Parisians want you to know that they are far more likely to speak good English than French people outside of Paris, whose English mastery embarrassingly falls behind not just Northern Europe but Eastern Europe, and whose confidence levels about speaking English, accordingly, are also low. 问...
...了她。The door refuses to close. 门关不上。The heat makes me sweat like a pig. 我热得满头大汗。His deeds moved me to tears. 他的事迹使我感动得流下眼泪。 His illness left him weak. 疾病使他虚弱。The conference threw doubt upon the new
policy. 会议使人们对新...
To this list may be added ten further items of importance.上句的可以改成important items吗?即To this list may be added ten further items of importance.To this list may be added ten further important items.以上2句有无含义差别?
... sounds that we find today is the product of a complex interplay of things like biological change and cultural evolution,” said Steven Moran, a member of the research team.翻译:该研究要推翻所有的人类语音在30万年前人类进化时就已存在的普遍观点。“我们使用的...