1.如下“It's just that those without a college educationare far ,far more likely to get divorced.'”这个后置的主语从句什么意思啊 翻译怪很诡异 2.如下“So a publicist might only earn $xxxx if she decided to work fewer hours while caring for her children at home” 请问wh...
The company needs to develop
a culture _________ people see that’s OK to take time off.标准答案是where 为状语从句,我想问为什么不能是that 理解成同位语从句?a culture =people see that’s OK to take time
off 可以吗?
He is the waiter to whom I spoke yesterday.
本句中 speak to 的 to 提前到关系代词前。
I know the boy whom you are looking for.
在本句中 look for 中的 for 为什么不提前到 whom 前面呢?
谢谢老师解答。
If and when the implementing legislationis crafted, then Congress canvote to approve or disapprove the deal, but can’t change or amend it.疑问:查了下字典把 if and when 翻译成“如果”,那么这个和一般的 if 有何差异?