...by puromycin or produced an amnesia with a different time course from that of puromycin. 首先,其他类的药物,如戊二酰亚胺类化合物—这类药物本身是强效的蛋白质合成抑制素—要么在某些情况下无法导致记忆缺失(遗忘症),而嘌呤霉素在...
The bridge to be built will be beautiful. I have a lot of work to do.work是to do动作的承受着,逻辑上是动宾关系;bridge也是to be built动作的承受者(这样说恰当不恰当?),却是主谓关系。所修饰名词发出了不定式动作的这种主...
...ed, promised to teach, as John Cotgraves Wits Interpreter put it, "the art of drinking, by a most learned method". 题目提示promised 所在的一行有误,我在promised 前添加了which,非限制性定语从句修饰前面整个句子;答案将promised 改为promising,非谓语动词...
...段what the poet imagines love to be may or may not be our understanding of love.诗人想象中的爱情可能是也可能不是我们对爱情的理解.请问what the poet imagines love to be是主语从句吗?To be 是什么成分?
The
next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped
it would, but to Perpignan on the French-Spanish .这里as
he hoped it would, 是不是省略了什么?怎么分析和理解呀?)我看到英语语法网上说,方式状语也属于比较状语,所以,这...
...d friendship is what you do” to get ahead, says Rachel Thomas, president of LeanIn.org. “We, as women, aren’t as comfortable doing that.” 最后的这句话扩展一下是We,as women,aren't as comfortable as men doing that.实际上为We aren't as comfortable doing that as men a...
...se before?5,Things are expensive now.There has been a big rise in the cost of living.be动词在完成时既可以表示持续到现在的状态,也可以表示动作的结束。前两句时状态持续到现在,后三句是过去到现在的某个时间点发生并结束,我的理解对吗。
... 如何理解下面两句中的way behind, way too much?
I missed a week of class and fell way behind.
“She’s way too skinny.” “You’re one to talk. You need to gain some weight, too.”
根据意思看,这个way好像是程度副词,句子应该如何翻...
_____ at improving the taste of life,this fashion manual has been popular with youngsters. A.Aimed B.Aiming C.Having been aimed D.To be aimed 答案为A 请问怎么理解a...
...to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?译文:我们能否从中美两个极端中寻求一种更好的教育方式,它或许能在创造力与基本技能这两极之间获得某种较好的平衡?1. 请问老师,from the Ch...
We are going over to the macaroni field of Calabria. 我查了词典得到的解释是
- ADV If you go over to a place, you go to that place. 没看懂这个解释, you go to that place 和 you go to a place 不是一个意思吗?
...请教下高手。1.The term has become an ethnic slur for all Americans of Northern European decent.这一句话用有道词典翻译结果为:“这个词已经成为所有北欧体面美国人的种族蔑称。”问题是:在词典上查到decent只是形容词,为什么形容词可以直...