State media hailed bike-sharing as one of China’s “new four great inventions,” putting it and high-speed rail, e-commerce and smartphone payments on the same plane as paper, movable type, the compass and gunpowder.
The delicious and vast menu choices contribute to the popelarity of the Indian restaurant, as does the authentic and quaint decor.请请从语法方面分析上句中的as词性,成分,属于什么从句呢?
请问 Inspire和touch,move有什么区别,如何辨析。 The story of Zhongshan moved me most. He is so responsible for society. Although he was already 84, he made his effort to fight.其中第一句move能否换成inspire
He squared his shoulders, saluted, and held the book out toward the woman,
although even while he spoke he felt the bitterness of his disappointment. ①spoke在这里不是短暂动词吗,为什么用while不用when?②前面的even是修饰后面的整个从句吗?
Good news was sometimes released prematurely, with the British recapture of the port announced(就是这里) half a day before the defenders actually surrendered.按道理说应该是用having been announced形式啊?
The first year of life is a critical period for this “experience-guided growth” and it is not hard to see how a sudden shift into high gear might derail it.生命的第一年是“经验指导成长”的关键时期,因此,不难理解的是突然换挡提速可能会导致脑发育出轨...
Universities are where talents can be guided to step into the spotlight
of societies.如果where在这里引导表语从句,总感觉后面像少了点什么东西,比如 Universities are
where THAT talents can be ....就像是前面作表语引导词,后面又需要用一个定语关系词来...
...s .Velzquez's work from that time forward was confned largely to portraits of the royal family .请问这个from…forward表示从…之后,和直接用from…有什么区别?因为from本身就有从…之后的意思,所以不太明白为什么这个后面要加个forward,起强调作用吗...