找到约 29000 条结果

问题 rather than

Rather than sell into a depressed market caused by tariffs, US soybean farmers are storing their crops hoping to eventually get a better price.为什么rather than后面是sell?

问题 from用法

这里为什么用from,文章是想表达委托有才华的现代建筑师,from是“从……”,成了来自才华的现代建筑师的委托?比如:He received a commission from the king to paint the queen's portrait.他受国王之命为王后画像。

问题 not 提前

But not even a great health-care system can cure death-and our failure to confront that reality now threatens this greatness of ours.请问老师,这个not提前是倒装吗?为什么not要提前啊?

问题 定语从句could怎么没有谓语

She did all she could to help him定语从句could怎么没有谓语啊,怎么理解,原形是什么?

问题 as...as省略

老师好,有这么一个句子I should be as glad as to welcome + 人名译文是:我很乐意推荐...  请问这里是as…as结构,并且第二个as后面是省略了主谓吗?

问题 句子结构解析

I had written my first English essay ever just a year earlier, when applying to colleges, and now came the papers analyzing the canons. 请问老师该句中 came the papers analyzing the canons 结构该怎么理解?

问题 如何分析修饰语的修饰对象?(10)

...rriving at the Blue House, he wasted no time launching his peace offensive toward North Korea, flying to Pyongyang last June for a landmark summit.[译文]:他一入主青瓦台,立刻就在第一时间展开对朝鲜的和平攻势,在去年六月飞到平壤参加划时代的朝韩高峰会...

问题 动词operate的一个用法难点

下面句子中的operate不太好理解,请老师举例分析一下: The airline operates regular flights to Greece. 谢谢!

问题 introduction后接介词有什么讲究

introduction 后有时接介词 to,有时接介词 of,请问这有什么讲究吗?

问题 英语长难句分析(续)

老师,这里为什么用 to be welcoming?这是什么用法?原问题:http://ask.yygrammar.com/q-6060.html

问题 unless的翻译方法

Malthus argued that the human race tends to outrun its means of subsistence unless the redundant individuals are eliminated. 当中,unless在句中如何理解?如何翻译?

问题 此处的how如何翻译

Hearing how others react to the book you have just read creates an added pleasure.这个句子中how这个词应该怎么翻译?

问题 长难句分析

there is no exaggeration to say a better understanding of the book called confucius is desirable in reflection of what is relevant.请问各位老师,这句话是什么意思呢?语法结构又是怎样的呢?

问题 翻译疑问

Meanwhile , many settles had slighter religious commitments than Dane's, as one clergyman learned in confronting folk along the coast who mocked that they had not come to the New world for religion. 此处的learned应该翻译成什么较为合适呢?

问题 句子分析

It seems that there are not a lot of good role models to choose from, at least not from the "typical " choices that we usually that we usually think of as role models.划线部分在这里是省略了吗?如何翻译?