找到约 25000 条结果

问题 anywhere与wherever的用法区别

If everyone has a car and drives____they want to go, there will be traffic problems on the road.这个画线处我填的是wherever,引导让步状语从句,但我们老师说是填anywhere,可anywhere这个词只有副词词型,填了以后后面they want to go怎么理解?

问题 介词的选用和前面的名词有关系吗

a result which greatly eased pressure on manager Gus Poyet.上句中介词on的选用是因为和pressure有固定搭配吗?那么,介词的选用是要看介词前的词和后的词都要看吗,还是有什么固定搭配之类的?谢谢老师。

问题 句子正误判断(涉及倒装)

判断下列句子的正误。如果错误,请改正。1 How hard did she try!2 He pointed out that not once had she complained.3 Not long afterwards, did he move to Bonn.4 Only two of them he found useful.5 Only a few days later, did he move to Bonn.6 So wet had been the pitch that they'd aba...

问题 英语句子结构分析(求详细分析)

Jobs said that his appreciation for Eichler homes instilled in him a passion for making nicely designed products for the mass market.句子结构分析,请详细一点,谢谢!

问题 as表示“随着”与“因为”时的区分

As pace of life quickens things tend to change fast in the city.1) Pace of life 前需要冠词a或the吗?2) As在此是连词,意思是“随着”还是“因为”?还是两者皆可?3) quicken things 两词之间需要加逗号吗?有无逗号有何区别?

问题 expect后面非谓语动词和将来时态的疑问

Who do you expect ______ you English?A. to teach   B. teaching   C. will teach   D. has taught请问如何选?谢谢!

问题 一个从句的句子成分和理解问题

Bailey turns the precautionary principle into a straw man and thereby endangers whatever points he makes that are worth considering.这句话应该怎么理解句子成分呢?endangers whatever points he makes that are worth considering 这部分应该怎么翻译?

问题 out here在句子中作什么成分

You are a kind person-too kind to leave me alone out here in bad weather.老师,如何理解out here/there,over here/there..这样的副词?是方位副词吗?

问题 almost completely 还是 nearly completely

The mummified man's clothes had disintegrated _______ completely, but appeared to be mainly of leather and fur. A. almost    B. nearly答案是 A,为什么可以用 almost completely 而不可用 nearly completely?

问题 though引导的省略句

Though no social reformer, he worried about the danger of working-class support for socialism.尽管他不是个社会改革者,但还是担心工人阶级支持社会主义所带来的风险。这里though引导从句,是省略了主语he和be动词is吗? 如果省略了,为什么reformer...

问题 如何区分 no 是限定词还是形容词

No pain,no gain.这里的no是限定词还是形容词?No more searching for a vein.这里的no是程度副词修饰限定词more吗?

问题 whether引导的状语从句还是插入语

Stephan Zweig (1881-1943) was a prolific writer whose vivid portrayals of his characters, whether fictional or factual, were emphatically probing and believable. 请问这里的whether fictional or factual是作插入语吗?还是状语从句?

问题 翻译:共筑同梦者的锦绣家园(公司标语)

请语法老师帮翻译一个句子,要作为公司标语,“共筑同梦者的锦绣家园”。Let's bulid a spendid homeland of those who have the same dream together.能力有限,感觉自己写的好怪。

问题 torture is evil is as……用法疑问

That torture is evil is as conventional a moral judgement as one can hope to find.请问torture is evil is as……结构怎么理解

问题 句子成分分析

He that has not a mastery over his inclinations, he that knows not how to resist the importunity  of present pleasure or pain,  for the sake of what reason tells him is fit to be done, wants the true principles of virte and industry.老师好,for the sake of what reason tells him is fit ...