Yet none of them had been like this one caused by an illicit building
project under the home - a home away from home, to be precise - of a lawmaker
from Xuzhou, Jiangsu
province, East China.问:此句怎么翻译?其中“a home away from home, to be precise ”更是如何解释?
...谓语动词:having finished;谓语动词:went)I felt very proud to have served my country (非谓语动词:to have served ;谓语动词:felt )能不能这样呢?为什么?To have finished his task,he went out. I felt very proud having served my country.
...ment showcased just how central he was when it made the strategic decision to focus at the trial on his actions—and to make his video deposition and e-mails the public relations centerpiece of its case.请问:(1) 状语从句when it made the strategic decision…的修饰对象是how central he ...
I was able to hurry away with precious chalk marks on baggage.请问was able to该翻译成设法还是能够? with precious chalk marks on baggage 在这里是什么成分,on baggage是mask的定语吗?
If it had contented our pristine ancestors to dwell in caves or to lead
their nomadic life, they would have remained some mere vagabond creatures.老师字典短语是lead a ...life,为什么lead their life这种形式也存在,不用复数嘛?
请问:Everyone experiences days when staying positive is
tough, but challenge yourself to remember one good thing about yourself each
morning until it becomes routine. to
remember one good thing...是目的状语还是宾补?谢谢