...ttery to vaporise a nicotine solution that delivered the hit smokers crave with fewer toxins than tobacco smoke. (它利用一块小电池维持工作来汽化尼古丁,能让这些烟鬼获得他们渴望的快感,而且所含毒素比烟草更低)这句中:delivered the hit smokers crave,这...
...话:The native Ohioan famously angered his home state,when he signed with the
Miami Heat, but he found his way back to their hearts,when he made a triumphant
return to the Cavaliers.我感觉这句话单词back前面缺少一个动词,请老师帮助详细讲解一下单词back的词性,...
...s as deeply as when former students
reappear years and often decades later with an update on where their journey has
taken them and what resiliencies
have been the pavement on which they’ve traveled.请问老师们,这里的what是用作限定词限定resiliencies吗?如果是,该what分句...
在不同的资料上看到过以下两种词序:Lightly dust the fish with flour. 在鱼上撒上少许面粉。Break the eggs into a shallow bowl and beat them lightly. 把鸡蛋打到一个浅碗中,轻轻搅打。两个问题:lightly与祈使句连用时,到底是放在句首还是放在...
...aried from three to seven years. Typically, an indentured immigrant signed with a ship owner or recruiting agent in England.最后的那个介词短语到底修饰谁?是修饰 agent 还是一起修饰 owner or agent ,还是修饰谓语 sign?有什么语法依据?
...择题,正确答案选was able to, 选could 可以吗?He didn’t agree with me at first, but I ________ persuade him to sign the agreement later. A. could B. might C. should &nbs...
In the world of business, gaining profits is not all there is. Even with the best products and good business practices, a solid business relationship among members of the company and the customers is very essential to the success of the business.There is修饰all做定语从句表示什么意思?b...
...ther someone really objects to behavioral ads or whether they are sticking with Microsoft's default, some may ignore a DNT( do not track ) signal and press on anyway.请问老师,1.开头的unable to tell ... 是形容词从句作状语吗?2.怎么理解形容词从句作状语?是看作(b...
...的热烈讨论:It was my first time spending Spring Festival in China
with my host family.这是高中英语新教材北师大版必修1第3单元中的一个句子(p52)。其实,这个句子还有一个问题:那就是 Spring Festival 前面为什么不用定冠词呢?不是说中国的传...
... theories in that it attempts to integrate the study of
language functions with that of the
context since he suggests that the translator make textual operations more or
less on the four levels in the translating process: the textual level, the
referential level, the cohesive level and the level of ...
See for yourself with a scroll though our latest Cruise Ship Tour, in the carousel above, which offers a deck-by-deck look at the line's 1,250-passenger Marina.上文中的 line's 是什么意思,是所有格形式吗,无生命的 line 为什么不用 of? 谢谢回答。
His mother had stepped in to fill the embarrassed silence.专家老师,句子中为什么用embarrassed而不用embarrassing呢?类似的还有relaxed,如 a hotel with a relaxed atmosphere。十分感谢。