The deputy prime minister has raised the prospect ofa "trans-Tasman bubble" once both Australiaand New Zealand have the virus tightly under control. That could also include some Pacific countries-provided it does not burst. 请问第二句话中 'provided...' 充当的是什么...
Over the past few years the government has performed so dismally on law and order that it has ceded theinitiative to, ofall people, Jeremy Corbyn.我查阅了 "ofall people" 可以翻译为 在所有人中,那么为什么不用 among 呢?
请教专家:Mike
is afraid of dogs because he thinks it's a kind of dangerous animal.由于前面是复数dogs,所以后面的it's 是否应该有误?改正放法:because
he thinks "they are" a kind of dangerous animal. 对吗?
...上一次关于比较分句作补充性状语的的问题还有些想补充The present owner is a keen art collector,as were several of her ancestors.分句中表语省略,那如果分句与主句谓语动词一致的情况下,谓语动词是否也可以随着表语一同省略掉呢?...
向尊敬的曹老师请教!!1 The most loyal customers would still get the product they favor , theidea goes , and they'd feel like they were helping sustain the quality of something they believe in.The most loyal......,和theidea goes,这俩句子之间为啥是逗号呢,该如何分...
...ll at school_____having to do part-time jobs every now
and then.A. in case ofB. in spite ofC. regardless ofD. on account of这里正确答案学B,从意思上我理解,但是in spite of 不是后面只接名词或短语,不接从句吗,having to do
part-time jobs every now and then.是句子...
He is as much ofa danger to his own people as he is to us.关于as much of句型有两个问题:1. 主句表示“他对自己人在很大程度上是一个危险”,但as从句有没有“在很大程度上”的意思?(也就是说as从句是表示“他对我们就是一个危险”还是...
向老师请教几个句子成分:1) They are
manufacturing these things, twisting humans into monsters. 怎么判断into monsters是状语还是宾补?这个有点搞不清楚。2) We used nearly
all of our ammunition saving you two.关于这个句子有两个问题:a.这个现在分词saving...
by way of 的不常用意义,这句话我应该如何翻译?Let's
go back to high school for a moment, just by way of background.让我们回到高中,去寻找一些相关背景。我认为应该这样翻译。让我们暂时回到高中(并不是真的回到高中),只是作为背景...
We'd also like gongbao chicken and some mapo tofu with rice.我们也想要宫保鸡丁和麻婆豆腐米饭辅导资料是这么解释:句中with是介词,意思是具有带有。介词短语with rice做定语,修饰名词tofu.我不是很理解,如果是是作定语是不是这样理...