...est and faith at worst.划线中 as confilicted at best and faith at worst.的用法我表示有些困惑。问题(1) 对于成分的理解,我认为主语Trump's lashing out 谓语reads 但是我疑惑,这里不应该是be read as 吗?或者 read ....as .... ...
以下句子中的to and from属于两个介词用and并列,后面只带了一个宾语:
Local buses run regularly to and from the nearest town. 当地有往返最近城镇的班车。
I rely on the train to take me to and from work each day. 我每天靠火车上下班。
E...
老师好!类似的问题,有人提过 https://www.cpsenglish.com/question/55096强调句中时态对应是被普遍接受的。但是,“It is...that+过去时.”是否正确,接受度如何?请看20年高考听力(全国卷N2)的16题题干What is it that shocked Norman?
吃得太多对健康有害。上课看小说是不对的。这两句话的翻译应该是怎样的呢?不定式还是动名词?Eating too much
is harmful to health. It is harmful to
health to eat too much. 这两句一样吗?还是说不同情境不同用法?Reading nivels in
class is wrong...
...交活动,…。”中国国际广播电台国际在线(CRI Online)提供的英语同声传译是:Me and my colleagues visited five continents and
attended many important diplomatic occasions….请问英译文句首为什么是Me and my colleagues visited…而不是 I and my colleagues visited...
请问这2个句子是什么句?它们的句子成分分别是怎样的呢?1. What king of advance planning could you do before going to a party in a foreign country?2. What encouraging noises and gestures can you make when you are having a conversation in Chinese?