找到约 40000 条结果

问题 分析:I'll be glad when he's got his Apparition test.

...英文版时读到这么一句话:“Long walk, Arthur?” Cedric’s father asked. “Not too bad,” said Mr. Weasley. “We live just on the other side of the village there. You?”“Had to get up at two, didn’t we, Ced? I tell you, I’ll be glad when he’s got his Apparition test. Still ....

问题 hurt是动词吗?

He be afraid of hurt her feelings.老师,of后为什么不接hurting.这句子有问题吗?

问题 为什么不用将来时

Think of carnival, and you think of crowds, costumes, and confusion.and 后面为什么不用将来时?谢谢!

问题 一般现在时的相关疑惑

He’s been informed that he _________for the scholarship because of his academic background.A.hasn’t qualified            B.hadn’t qualifiedC.doesn’t qualify             D.wasn’t qualifying 老师,这道题目...

问题 to,so,in order that,so that 表示“目的”时有什么区别

1. I’ll ring him up at once so he shouldn’t wait for me.   2. To reduce weight,plastic has taken the place of iron and steel in making boats.

问题 关于介词for和with

...e's too short for me。对于with此方面含义定义是relating to or in the case of a person or thing,引用例句有he's very careless with his money。还有government policies aren't popular with voters。我个人认为with和for在上面表达这两个含义下引用的例句的语境都...

问题 如何解释If you would be so ki

I should be grateful if you would be so kind as to allow Jim to leave school on Friday. 你如果能准吉姆星期五上去上学的假,我将不胜感激。 请问这里的 if 从句为什么用 would be 而不用 were 呢?

文章 Happy Christmas符合英语习惯吗

...问:Happy Christmas为什么不合英语习惯?有一句改错句子:The teacher wished us students a happy Christmas. 参考答案是把 happy 改为 merry,解释说用 happy 不符合英语习惯。英语为什么习惯上不说 Happy Christmas? 不是可以说 Happy New Year 吗?该问...

问题 名词修饰名词问题

比如标题:xxx医院计方案说明1 Design Scheme Introduction of xxx Hospital2 Introduction to Design Scheme of xxx ospital这两种表达都对吗?都对的话哪个好一些?

问题 动名词短语疑问

By letting go of something,your arms are free to grab hold of something else.letting go动名词短语可以被介词短语修饰?

问题 定语从句

We will strengthen ongoing and ex post oversight of items for which approval has been cancelled or delegated to lower-level authorities. 老师①这句话的for which中的for是怎么出来的呢?②用of可以吗?为什么?

问题 关于英语中的否定转移的问题

...They are not doing badly despite having been successful CEOs but because of it。标准翻译:不是说,尽管他们曾是成功的CEO,但是政绩糟糕;而是说,因为他们曾是成功的CEO,但是政绩糟糕。我把这就话还原一下,是这样的对吗:They are not doing ba...

问题 主谓宾可以完全倒装吗

What frighten you most of all?主谓宾可以完全倒装?正确语序是不是you most of all frighten what?

问题 on probation与under probation 仅仅是习惯问题吗

...试用中),没有 under probation。如:She can’t have a pay rise as she is still on probation.▲但我注意到,英语中有 under discussion(在讨论中)、under consideration(在考虑中)、under guarantee(在保修期内)、under construction(在建造中)等,这...

问题 at all在肯定句中的翻译问题

When I think back on those days I was in school, I wonder if all the homework of today’s kids is at all necessary.请问老师,at all 在肯定句中,有“究竟,居然,完全”的意思。在此句中at all 为哪一个中文意思更为恰当合适?此句应该翻译为哪一个更...