Thank you for having taken so much trouble to help.和Thank you for taking so much trouble to help.有什么区别,前面那一句是动名词完成式的被动语态?还有上面句子的句子成分解析,特别是to help作什么成分?谢谢!
In particularly wet years, short stretches of an otherwise dry stream-bed may have flowing water because the water table rises to intersect the land surface. otherwise在这里是什么意思?”short stretches of an otherwise dry stream-bed may have flowing water”要怎么翻译?
But for those who worry about what may become of the site in an age of overnight historical theme parks,Paul Adderly assured questioners that it will be safe.请问加粗的这句话是什么意思呢?
Vera's curious talent was brought to the notice of a scientific research institute in the town of Ulyanovsk,near where she lives.
1.请问这里的near where she lives做什么成分?其中near是什么词?
2.where she lives是作状语?还是定语?
They think that the character of whole life would be comprised if they were not to hasten their death in certain circumstances,should they so choose.请问下老师,这句话是个什么语法,特别是后面的should。这是一句话塞了两个虚拟语气吗?
看到这样2个例句:There being nothing to do,we played games.He stolen the goods in the supermarket,there being nobody around.不太懂there的分词用法,请问老师,这里的there being换成there was可以吗,会有什么不同么?