...t even be outraged. Such behaviour is regarded as“all too human”, with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance. But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been publis...
尊敬的各位老师:It is time for us to rethink the paths we encourage our youth to take
and shine a spotlight on the fact that manufacturing is cool. FORBES: Have We Led Our Children Astray by Sending them to College?这句来自于福布斯的这句英语里的paths与we之间的关系词为...
...o 的文章Snapshots of New York’s Mood after 9/11)Commentators called the attack a second Pearl Harbor, until now our most tragic hour.译文:新闻评论员称这次袭击是第二次珍珠港事件,该事件时至今日一直是我们最悲惨的时刻。请问老师,以上句子until...
...到,为什么不能填 to apologize表示目的呢?再比如:She read the letter through before sending it, _______ (check) for spelling mistakes.答案:checking,分析是:这里是用现在分词表伴随。疑问:但为什么不填不定式 to check 呢?可以理解为用不定式表...
...rvice recovery creates more loyalty than, um, if things went smoothly from the get-go, why don't compannies like make mistakes on purpose so?Professor: So you could implement a recovery plan that leave your customers delighted as opposed to merely satisfied? 老师您好,请问,如果...
...是状语从句吗,如果是状语的话是什么状语呢we need to ride the trend of technological revolution and industrial transformation, seize the enormous opportunity in green transition, and make sure that a sound environment is there to buttress sustainable economic and social development ...
...起来怎么样),不能用进行时。② i smell something burning in the kitchen 被动(我闻到一些什么),不能用进行时。只有③ he is smelling the chicken 主动(主语 he 主动去闻鸡肉的香味)才能用进行时。按道理说,feel用一般现在时就足以表示...
...师ide《英语语法新思维·高级教程》中有这样一个例句:The exact time of dying was not of great importance until recently. 直到最近,死亡的确切时间才变得尤其重要。我觉得be of great importance应该是表延续的,而不是表短暂动作的。而且如...
原句:It seemed that Professor McGonagall had reached the point she was most anxious to discuss, the real reason she had been waiting on a cold, hard wall all day, for neither as a cat nor as a woman had she fixed Dumbledore withsuch a piercing stare as she did now.翻译(豆包):不管...
请帮我解释一下这里面英语翻译 no more..than...Surely there is no more commanding moral imperative for people in the west than to urge each other, and their governments, to bring relief to the world’s poorest. 这里的 no more ...than... 为什么不翻译成“不..也不...”...
①When I'm jogging, I'm constantly challenging myself to go farther or faster, sweat more, and breathe harder.And when I'm walking, I'm taking time to go outside and put one foot in front of another while I look around, blink, and feel the sun and the wind.
请问:为什么不可以将句子...
Perhaps the sturdiest
economic rationale for buying local is that it stops the short-term stimulatory
effect of new spending—of which Mr Biden is planning a lot—from leaking overseas.在《经济学人》读到的一句话。如果构成关系分句,用a lot of which Mr Biden is planning就可...
...of sth 解释为状语,如:Even well-meaning parents may be “robbing them of the opportunity to
have that joy of discovery and curiosity-the opportunity to find things out on
their own.”三种可能性:作状语:状语感觉也不是很对啊,状语一般是修饰动词的,然而这...