找到约 25000 条结果

问题 句子句式分析及翻译问题

It was the sufficiency of the small day-life she could not trust.老师您好,我想请教一下这句话如何翻译比较好呢?句子结构能否帮忙分析一下?答案翻译的是:“她不属于日常生活的小事”。(对答案的翻译不太理解)请问老师句...

问题 不定式做什么成分

He was too much of a coward to tell the truth even to his closest friend.想问老师们,这里to tell the truth做什么成分?有人说是结果状语,有人说是补语,我不是很理解,请老师帮忙解答一下。even to his friend又做什么成分呢?

问题 是否为现在进行时的倒装

Adding  to  a   woman's    increased   dose   of   stress   chemicals  ,    are  her   increased   opportunities    for   stress.请教曹老师,这个句子是一个完全倒装还是半倒装?adding的词性该如何分析?  现在分词还是动名词?

问题 分析than比较从句的比较对应项

He considered this kind of snake more dangerous than any snake he had ever seen.请问这个句子中比较从句省略的比较对应项是哪个?作什么成分?

问题 一道很争议性的单选题

...ject in space.A.to considerB.which considersC.considersD.the consideration of 答案:C其中:ABD都有不少网友选择,有些网友觉得不选择A和B,接下来提出不选择A的原因:It is useful to science错误,应该改成for science.但也有网友说It is useful to science to ...

问题 一个难句中状语部分的翻译

I once saw a jewel fish,during such an evening transport of straying children,perform deed which absolutely astonished me. 我不知道中间那段状语如何翻译。

问题 during fever为什么没有冠词

下面这个句子来自网络:During fever a large quantity of fluid is lost in perspiration. 发烧时,大量水分会通过排汗而丧失。请问:为什么 fever 前面没有冠词呢?

问题 英语分号与汉语冒号相等吗

请看下面的句子,英语中明明用的是分号,但汉语中却用了分冒号,难道英语中的分号与汉语中的冒号相通?Divorce is never the fault of one partner;it takes two. 离婚从来都不是一方的错误:双方都有责任。

问题 长难句分析1

Herdsmen and hunters have also long observed that grazing animals often tend to align themselves facing either north or south, which the researchers suspected was in readiness to escape in either of those directions should a threat emerge.请问:如何分析与理解粗体部分的从句呢?

问题 句子分析

...r system has left American athlets to fend themselves in a degrading world of under-the-table payoffs and over-the-table handouts.这句话的参考译文是:美国业余运动员体制要求建立一个理想模式,不想却让运动员们陷入了一个更差的境地:台上握手,台下...

问题 这个 as seen...是什么用法

His stories depict life in Trinidad as seen through the eyes of a young boy. 他的故事通过一个小男孩的眼光描写了在特立尼达的生活。请问:句中的 as seen 是什么用法?

问题 代词用法以及复杂句

We can do a wide variety of things for our clients: we can type all their letters and prepare any documents that they might need sending out.老师们好,请问这句话中的they到底是指clients 还是documents? 后面的that从句是同位语从句吗?(意思有点怪怪的!)

问题 any whatever 的理解与分析

牛津词典对 all 的一条解释是 any whatever:Beyond all doubt changes are coming. 毫无疑问, 要有变化了。He denied all knowledge of the crime. 他声称对那罪行一无所知。

问题 关于grow一词的疑惑

Cotton ____ in the southeast of China. ( ) A. is grown B. are grown C. grows D. grow 这题选A,但是C为什么不可以,grow 我可以认为是生长于,植物本身的性质和特点,不需要被动,求老师指点?

问题 very在这句话中怎么翻译

Public worries about accidents are threatening the very existence of the nuclear power industry. 公众对事故的担忧正威胁着核能工业的生存。