...referring to Jean-Paul Sartre. 我猜你指的是吉恩-保尔·萨特。It was his sensuous young mistress, Marie-Therese. 那是他年轻性感的情妇玛丽·泰蕾兹。请问这两句的人名中为什么要用个连字符呢?它们在翻译成中文时,是要保留连字符呢?还是...
请问countries不用加the,这里不是特指那些粮食高产国家吗?It will be difficult for China to reach the level of countries with high grain production in a short period of time, but the gap can certainly be narrowed through earnest efforts.
看到这样一个句子:European football is played in 80 countries, making it the most popular sport in the world. football is played?足球被踢?总感觉得有点怪怪的,这样的表达符合英语习惯吗?谢谢老师解答!
试卷中有这样一个句子:
Your car is in very good condition, considering how old it is. 考虑到你的车这么旧了,它的状况算是不错了。
句子中的 considering 是现在分词,但它的逻辑主语并不是 your car 啊!这样也可以吗?或者说:consi...
Indeed, what is called body language is so ____ a part of us that it's actually often unnoticed.A. well B. far C. much D. long选 C。请问 so much 不是修饰不可数名词吗?这里是什么用法呢?
...ine stopped short she ought to have continued. It's obvious that she lacked self-confidence. A. when B. while C.if D. as老师,这题选A,是表示在他本应该继续的时候吗? 但是B和D不是可以表示在什么时候?还是这里的when 有...