找到约 30000 条结果

问题 Whether, lest, so long as等引导状语从句时,怎么判断动词用原型

Whether the weather is good or bad, I will go out.Whether my judgement be right or wrong, I will continue my research without any hesitation.为什么第一个用is,第二个用原型呢?

问题 mass noun 是“物质名词”的意思吗

...:time1. [mass noun] the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole 时(间)travel through space and time 穿越时空one of the greatest wits of all time 有史以来最伟大的智者之一……

问题 advise sb.+what/how 从句

...特殊疑问词 + 不定式短语能作为宾补吗?还有像remind sb that 从句;warn sb that从句,从句做什么成分?remind 和warn 都没有授予v的用法,所以从句是宾补作用吗?谢谢老师回答!

问题 time的用法(句式分析)

...r the time Charlene Jendry, a conservationist at the Columbus Zoo, learned that a female gorilla named Colo was handling a suspicious object. Consider the time 是祈使句,time在此的翻译不是“时间”而是“情况(考虑这一情况)”,既然这样为什么不用case或situ...

问题 关于一段句子成分的分析

这是网上《2019下半年翻译资格考试二级笔译综合》中的一段To put that in perspective: that’s the equivalent of all the data in the Library of Congress being produced more than 166,000 times per 24-hour period. 请问划线部分做句子的什么成分?谢谢。

问题 which从句

...ing the body so well, which is why he looks around triumphantly, satisfied that all his hard work wasn't in vain.求指教!请问老师,which从句是非限制性定语从句修饰前面整句话the narrator instead congratulates himself for concealing the body so well 吗?后面的satisfied t...

问题 in quite的用法

Few television shows have managed to captivate audiences in quite the way “Game of Thrones” has.

问题 强调句还是主语从句

It is the British royals who have most ti fear from the Spanish example.我知道是强调句型,但这可不可以是主语从句呢?

问题 whatever的用法

Do whatever they have a competitive edge over their rivals.老师这个whatever不理解,它后面已经是完整的句子了,这个whatever在从句不做任何成分,那它在这里起什么作用呢?

问题 remain的用法

The largest international database has helped police find out many crimes which at one time would have ______ unsolved.A.remainedB.maintainedC.keptD.left

问题 as的用法

The United States Bureau of Labor Statistics counts 9.2 percent of workers as those who have what they term “alternative employment arrangements.”请教,句中as这里的用法是?

问题 后置定语可以前置吗?

There are many children in the park, lively and lovely. 请问,后置定语lively and lovely能放在children的前面吗?

问题 基数词书写

1678:  one thousand, six hundred and seventy-eight;   one thousand six hundred and seventy-eight; 第一个写法有逗号, 第二个没有。 请问两种写法都对吗

问题 这是非谓语吗

Women slowly started to think independently and participated equally with men inall fields of life,____(conclude)politics,sports and even military.

问题 句子翻译

“China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum.”我的翻译是“中国是一个有着悠久文明的国家,也是一个讲究礼仪的国家。”想知道这样的翻译是否恰当,或者有什么更好的译法?