But it also represents a break with centuries of tradition as the first era name to have been inspired by a Japanese, rather than Chinese, work of classical literature.这里解析说as后面的部分做reiwa的同位语,这里as是作为的意思那么同位语是作为在介词as之后的宾语...
It has prejudiced most people, almost correctly, to dismiss his poetry as simply the work of a man who achieved fame elsewhere.问题一:“almost correctly”放在两个句子的中间是修饰的前面的句子,还是后面的句子?即是修饰动词“prejudice”还是动词“dismiss”...
It pays to clarify the rewards at stake this semester—whether those rewards are internal, such as the feeling of accomplishment that comes from understanding a difficult concept well, or external, such as getting a good grade.
...allis et al.
when they implemented a program called Project SPARK in which it provides
physical activities during class by containing health-fitness activities...这是一道改错题,有两个问题想向老师请教。1.when-where,请问老师when是否可以改成that,看做一个同位语...
...ring which brother, but later that day she
heard from Louisa Musgrove that it was in fact, Captain Wentworth.---来源书籍《劝导》上面的句子我不太明白wondering的用法,这个的wondering 是left的伴随状语吗?这是的left是leave的过去式吗?是表示离开的意思吗...
It was committed to bringing the Spanish-language version of the
website back online.1.back是修饰bring还是online?2.online是形容词还是副词,做宾补version还是状语修饰bring?3.bring是什么意思?