As well as making
access both in and out of buildings easier for people,these allow smaller buildings to maximise the usable
space inside.问1: inside词性和成分(定语/状语);问2: access翻译;问3: in and out of…是否为后置定语修饰access?
下面句子的划线部分在 never 后面用了连词 and,但根据翻译来看,它否定了两者,这样用也对吗?为什么不用连词 or 呢?请老师具体说说 never…and…与never…or…的用法区别。Freddy and his band realized that they must leave the country before it...
Now parents of children who love the show are noticing that their kids are biginning t speak just like the ____ (character) in the cartoon Peppa Pig.有人认为用单数形式,但是我认为这里用character的复数形式更合适,请专家老师给予指导。
Now researchers suspect that dreams are part of the mind's emotional
thermostat, regulating moods while
the brain is off-line.请问,regulating moods 是做thermostat的后置定语的吗?
The unmanned Chang’e-4 probe (探测器) —— the name was inspired by an ancient Chinese moon goddess touched (touch) down last week.请问这个句子中 —— the name was inspired by an ancient Chinese moon goddess是什么成分呢?同位语还是定语?感谢!
...法书上讲,Lu Xun (鲁迅)
has visited Guangzhou. 这个句子是错误的,因为“鲁迅早已不在人世”。但是改为被动句Guangzhou
has been visited by Lu Xun (鲁迅).
这个句子就是正确的了。书上给出的理由原话是,“一个句子的谓语动词用什么时态...
下面句子摘自高中英语译林版模块二第1单元:Some people in Dover also say that they have seen aliens. “It happened to me!” said Mavis Wood.请问这里为什么用 It happened to me 而不用 They happened to me 呢?前面提到的名词不是复数 aliens 吗?