Rather,increased"experience"had caused the camputer's datebase to grow,giving it more date to process,which takes time.这里的increased是否用increasing更好? giving的逻辑主语在哪里呢?which指代数据处理这件事,还是更多的数据? 求指点。
...utionary and leader, it has prejudiced most people, almost correctly, to dismiss his poetry as simply the work of a man who achieved fame elsewhere."老师您昨天回答我说“to dismiss his poetry”是不定式作与宾语有关的结果状语,可为什么不是宾补呢?
...因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。
It's wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.
可以是they will deal with吗?
... the Triassic period may have blocked sunlight long enough for most plants to die and many animal species to then starve.三叠纪末期,一颗足够大的小行星撞击地球,可能会长时间阻挡阳光,导致大多数植物死亡,许多动物物种饿死。为什么这里for是翻译...
He was so experienced and so business-like, however, that he came very near being rude— failing to remember, as he did, that the individuals he was trying to instruct were volunteer players and not salaried underlings.
He became a
confidante of Churchill, and thus was privy to some of his thinking. 这句可以改成这样吗?He became a
confidante of Churchill, and was thus privy to some of his thinking.
When providing a custom method argument, the formula to use. 请教各位老师,这句话语法有问题吗?可以这么写句子吗?各位老师好,这是我在阅读技术文档时候看到的一句话。第一眼看上去觉得有错误,应该为 the formula is
to use. 但是又怕自...
Hanfmann and others were struck by Nadal's dedication to chasing every shot down. By a refusal to accept defeat, no matter the deficit. By his longevity and consistency - nearly 18 full years in a row ranked in the top 10.这句话的no matter the deficit有省略吧?shot down在这里是挫折的...
This is especially true in respect to controversial issues and questions of which children should be encourged to reach their own conclusion as result of objective analysis of all the facts. 很难懂这个句子,尤其不知which指代的先行词是什么,请详解
Robert toiled over his report for two years, slightly longer than it took Herman to write "Mobt Dick".老师好,根据take sb sometime to..可以判断出这里的longer其实是a longer (time)吗?
This is often the poet's stock-in-trade, but he seems to single them out in order to send up the very idea of the simile in poetry, as in “Violets blossomed loudly/ like a swear word in an empty tank”.求此句句子结构分析并翻译一下。