在通常情况下,状语从句是修饰主语谓语动词的。如:I always roll my clothes when I pack. 我收拾行李时,总是把衣物卷成一卷。He waved me away when I offered to help. 我提出要帮助他时,他摆手让我走开。如果主句有非谓语动词,状语从句...
1. He could repurchase drugs from pharmacy at retail price. 后面from pharmacy和at retail price是看做drugs的定语还是单看作状语?2. They have no choice but to wait for death. but引导的是什么从句?for death是状语吗?
...osite when listening.They are expected to look at the speaker all the time.请问这三处为什么用动名词形式? 如果是when是介词后面必须用动名词,那periodically后面为什么用动名词呢?when和listening之间有没有省略什么?谢谢老师!
之前的帖子没有得到想要的回答,故再次提问一下:I think most people feel the same way—except when there are social consequences to not having particular items.这里的except when 是介词后面引导了一个宾语从句么?另外the same way是否是做状语?
Imagine their dismay when they found a beaugifully-cooked wallet and notes truned to ash.1.请问在这句英语中when从句式是dismay的同位语从句吗,还是时间状语从句?2."and notes truned to ash "是接在dismay之后,还是found之后?