找到约 25000 条结果

问题 改错题问题(用动词原形还是现在分词)

...好,请问这道改错题中的Look into 改错 Looking into, 是不是After looking into一个意思?自己有点拿不准。

问题 这里的过去分词该怎么理解?定语从句还是目的状语?

...…是分词短语做状语。又或者可以理解为省略了关系代词be动词的定语从句。哪一种理解更合适呢?为什么一个分词可以有多种理解的方式?

问题 关于whether引导的让步状语从句的问题

...原为正常语序后是Whether he should be rich or poor省略了whethershould.should在句中应为表推断的作用,那能否将should be 换成 is,答案也变为 "is he rich or poor" ?

问题 现在分词作原因状语的问题

...e has to get up early every morning1、这里的living不属于静态动词be动词的范畴吧?为何不是用完成式 having lived?2、这里的be动词与不定式的区别是否后者表达关于情绪变化等,前者表达状态?

问题 请问存在这种形式的同位关系吗

...索了7.5万英镑才将她释放。这个句子中的 £75,000放在冠词中心语的中间,那么这里还是同位关系吗?

问题 We do the same work as they do.

老师好,请问We do the same work as they do.中的as在句中充当什么成分呢?We do the same work that they do.有什么区别呢?

问题 翻译:Which do you like better, apples or pears?

Which do you like better, apples or pears?苹果梨,你更喜欢什么?这种翻译对吗?还是必须翻译成“哪一种,哪一个”?请给出权威的例证。

问题 conceive of…as中as加形容词的疑问,原因状语从句连接词的省略,句子分析

...略了介词后的宾语? 2//Shape provides "7 Sneaky Reason Dining Out Is Making You Fat."中reason后面是省略了that吗? 3//Notice that despite textual references to the impossibility of spot reduction ,the titles of workouts clearly suggest fat will be removed.这个...

问题 scarcely...when...句式的翻译

She had been in London scarcely a month when she was struck down by a fever. 请问这个句子如何翻译?它是 scarcely...when...句式吗?

问题 what 与 whatever 的区别

I took _______ was left in the bag.A. what     B. whatever请问如何选?what 与 whatever 的区别如何理解?谢谢!

问题 crossroads还是crossroad的疑问

She says she has come to a crossroads in her life and must decide which way to go. 请问这里的 crossroads 为什么要用复数?

问题 人称代词的指代问题

—-Could you please wash the clothes? —OK, I'll do _______ in a minute. 选项答案有 it/its / they / them。我选了it(理解为指代这件事),答案给的them。请教大家为什么!

问题 动词不定式做定语

各位老师好,下面这个句子:In many ways, they are the luckiest group of young adults ever to have existed.  为什么要用to have existed,用having existed 不行么?谢谢老师。

问题 定语从句be动词

A word is one and more sounds that in combination with a specific meaning assigned by a language. 这是个正确的句子,但我觉得that后应有一个are,请问老师是以上原句正确还是我的观点正确呢? 谢谢老师!

问题 句子翻译疑问

A second study,comparing 1,167 people with melanomas to 1,101 who didn't have the cancer ,found that using sunscreen routinely,alongside other protection such as hats,long sleeves or staying in the shade,did give some protection.这里的alongside该如何理解?怎么翻译是好?