找到约 27000 条结果

问题 为何用 一般现在时和进行时

...:一般现在时(上文是采取措施后,空气变好了):Air becomes much cleaner.  变好这一动作,在说话前已然完成。我觉得应用过去时,或现在完成时。进行时:《韦氏》He thought he'd better be leaving. 搞不懂为什么不是 He thought he'd better ...

问题 They are days to eat a big breakfast 如何翻译

They are days to eat a big breakfast.如何翻译呢?其中的不定式是做be动词的表语么,还是做days的形容词呢?

问题 分析:The man is regarded as the great man.

The man is regarded as the great man.这个句子结构中,be regarded as 是系动词,如果不是有其他的句子结构分析吗,最好能够讲讲as在句子中充当的成分,谢谢了!

问题 before从句修饰的成分是什么

To go forward into our new low-energy, low-carbon future, we would be well advised to look back at design before our high-energy, high-carbon present appeared.为了走向全新的低耗能,低碳的未来,我们还是可以往回看。回顾高耗能,高碳的现在出现之前的设计。这...

问题 to do介词短语是作后置定语还是宾补

Being in an all girls’ school I hardly had the opportunity to interact with members of the opposite gender. 请问老师to do介词短语是作后置定语还是宾补? interact with members要看成不及物动词+介词短语作状语还是及物动词(interact with)+宾语的结构?谢谢...

问题 定从优先后顺序吗?

The Sun creates the temperature differential that creates the areas of high pressure and low pressure that create wind.

问题 语法挑错

The campus can provide us with an environment to study where we can extend our vision and get progress well-around.大学校园能够提供给我们一个学习的环境,在这里我们可以开阔视野,获得全面的进步。这样翻译行嘛

问题 关于地点状语

But the progress has been uneven, (particularly in Africa, least developed countries, landlocked developing countries, and small island developing States)。请问括号内的内容属于句子的什么成分?地点状语吗?用法是如何?谢谢。

问题 idly curious如何翻译

He came to an empty room and entered, idly curious.请问这句的  curious 如何翻译?

问题 句式结构分析

I waved and drove off, a little embarrassed at her appreciation.问:逗号前是主句,可后面a little + 形容词再加了介词短语,这是个什么句子结构作什么句子成分,另请老师翻译一下?

问题 句子理解与分析

Experiences create a positive link and good feelings toward the other person or people.这里的toward the other person or people做什么成分,怎么理解呢?

问题 一个倒装句的理解难点

Small as it is, the park near our neighbourhood is as much a natural oxygen bar as are all other parks in this city. 为什么在后半句中会有倒装结构?通常不是 She is as good as I am 吗?

问题 “对……来说”分不清用to还是for

It is a happy day _______.答案是 for me,我感觉 to me 也行似的,老师没讲明白,我也没懂。是否两者都行,如何翻译。谢谢老师!

问题 表示客观规律可以用一般将来时吗

Water will always find its own level. 水总会自行流平。 这个句子为什么用一般将来时而不用一般现在时呢?“水总会自行流平”应该是客观规律吧,感觉用一般现在时更合适,是这样吗?

问题 cover plants为什么不用定冠词

If it turns cold, cover plants. 如果天气变冷,就把植物盖起来。这里为什么不用定冠词,说成 cover the plants 呢?