原句是The English language teaching sector directly earns nearly &1.3 billion for the UK ininvisible exports and our other education related exports earn up to &10 billion a year more.网上对这个短语众说纷纭,感觉都不太对。
Two weeks ago, voters in Taiwan, the island democracy that Mr. Xi has made clear should join a greater China, resoundingly re-elected a president despised by Beijing. --此句子来自纽约时报,不代表我个人政治立场。that从句我理解为是修饰democracy的定语从句,但...
各位老师好,这是在网上搜到的“2021年6月CATTI二级笔译真题”中的一段At the global level, income inequality is higher than previously thought, especially in developing countries.请问thought是动词词性吗?如果是的话,那么than就是连词了?
...八年下英语句子:I wonder how much more
computers will be able to do in the future?我想知道将来计算机还能做些什么事情。(翻译是全解注解)请问老师,这里的more是修饰how much多多少,还是修饰computers更多的电脑,还是理解成代词,多少事...
...当什么成分?A NATO official said that its policy towards Russia remained consistent that it had strengthened its defense in
response to Russian aggression while remaining open for meaningful dialogue.我一开始的想法是that引导的是同位语从句,充当consistent的同位语,但...
In
April 1939,the corporation placed the largest order it had ever made.上面这句话中的定语从句,因为使用了过去完成had ever
mad,是否表示是“到1939年4月为止最大的订单”,而不是“公司所发出过的最大的订单”,这样的理解是否正确?希望...
As
we age, even if we’re healthy, the heart just isn’t as efficient in processing
oxygen as it used to be.这是2022年高考英语新全国卷2阅读理解D中的一个句子。这里的 as we age 和 even if we’re healthy 是两个并列的状语从句吧,中间为什么不用连词呢?
...re, researchers are coming to recognize that dreaming is an
essential part of understanding, organizing and retaining what we learn—and
that dreams may even hold out the possibility of directing our learning as we
doze.言下之意肯定是 are coming to recognize 是半助动词,不能单独做...