China reached out to Japan upon learning the latter country didn't have enough test kits, and sent the kits to Japan's National Institute of Infectious Diseases after coordinating with various parties, the embassy's spokesperson saidon Thursday.查了牛津和科斯林,coordinate with...
In addition, as can be seen with the trend of many department stores in the UK to take on older people, they are seen to be more reliable and respectful.请问这个with 结构 和前面see有什么关系吗? 能不能把with复合结构放在as从句之前呢? 好像经常见到这种结...
...e has put selfish interests above market principle and international rules to the detriment of US users and companies.对于这个句子后面连续跟了两个状语,翻译的时候要怎么翻译to后面的内容呢 ,这个句子的逻辑关系我有点搞不懂,感觉连续跟两个状语...
What is beyond man's ability now is to design a robot that can respond independently to a changing world.请问这句话怎么翻译,我觉得有歧义,我认为主语从句可以翻译成
设计出超越人类现在能力的机器人这样的机器人可以怎么怎么。
也可以翻译成
...
Queensland and Australian Capital Territory leaders are unlikely to volunteer to increase how many returned Australians they take into hotel quarantine.这句话中的how从句应该怎么理解谢谢
The
temperatures are required/needed to be controlled lower than 93 degrees. (要求控制温度小于93度) 这句话对吗?还是说The
temperatures require/need to be controlled lower than 93 degrees.才对?Controlled改成controlling呢?
...玩”杂志成功兼并了另一家杂志。书上译文:The party was to
celebrate Atique’s annexing another magazine successfully.我的译文:The party was to
celebrate that Atique annexed another magazine successfully.问:我的译文是不是也可以,还是有什么错误?
非谓语...
By setting a high target, China creates two dangerous temptations for itself. The first is to massage data to make growth appear stronger than it actually is. 请问句中的 massage 是什么意思?
A prize will be given to whoever solves the riddle.whoever 在这里等于 any person 还是the person? 同理Send it to whoever is in charge of sales.我个人觉得这2个句子里都是any person