But caloric restriction... it kinda shocks the system, and one result is...well, those monkeys on the calorie-restricted diet had lots more naive T cells left than you'd expect in monkeys that old.但是卡路里限制,它有点惊吓住了整个系统,一个结果就是,那些使用了卡...
2019高考英语全国 I 卷的一个句子分析:This smart keyboard precisely measures the cadence(节奏) with which one types and the pressure fingers apply to each key. 最好说明句子各个成分的作用,谢谢!
...中一句话,but when it comes to the highest ranked
universities, these and other Ivy League school don't even cracked Top five.这句话中单词rank是过去分词形式,在这个句子语境中应该不是表被动语态,更像是修饰后面university的形容词。可是我查好几个...
The warm air rises from the land. The eagle finds wind that is
rising and rides on it.请问老师,第二句中的wind,为什么不加the。我看到wind后面跟了一个定语从句的进行时态,应该是个特定的情况,但wind却没加the。恳请老师帮助。
...n of a clausal object中写道:When the object is an -ing clause in SVOC and SVOA clause types, it can
undergo extraposition; when it is a to-infinitive clause or a that-clause, it
must do so我的疑问:只见过SVOC句型有形式宾语it的情况,没见过SVOA句型也出现形式宾语it...
...rooklyn
woman named SKB, who, since 2008 has make all of her own clothes—and
beautifully. But as Cline is the first to note, it took Beaumont decades to perfect her craft; her
example can’t be knocked off.最后一句话,我大概知道要翻译成"她的例子是不可复制的"。但"knock o...
... in the forest, surrounded
by flowers, where I could lie on the sofa in it and watch the stars,” 句中located是否为后置定语?where…是什么从句?后面的in it是否为sofa的后置定语,这样的话it指代cloakroom,而where在从句中也是与cloakroom有关,岂不是重...
The first movie I watched was Tom and Jerry. Then I came to Snoopy. I
couldn't alwaysunderstand all the lines, _________ I used the subtitles to help me. In
this way I learnt many everyday expressions that I couldn't find in my
textbooks.向各位老师请教一下这段话横线部分填什么词...
...但却遇到这样一句:In the most recent attack one man was shot dead and two others were wounded. 在最近的一次袭击中,一名男子遇袭身亡,另外两人受伤。这里的 most recent 属正常用法吗?另外,most recently 呢?
...pened on one occasion to be spending a few days there, waiting for a ship, and I was introduced to him at the British Club.有一次,我正好因为登船,要在那里呆几天,在英语俱乐部经人介绍与他相识。请问老师,Waiting for a ship 在此句中是1)现在分词作原...
...a full-time job that provided insurance in order to cover themselves and their families.答案给的翻译:这些人已提前感到有必要找一份可以提供覆盖他自己及家人保险的全职工作。那可以翻译成这样吗:…有必要找一份可以提供保险的全职工作,...
Residents say the
woman had psychiatric problems and had been involved in a dispute with a
neighbor, a fireman over loud music during which she threatened to set
fire to the building.这个句子中with后接了两个名词,a
neighbor, a fireman是什么成分呢,可以认为a
neighbo ...