这是教美式发音的美国老师说的:Now when you use it as a noun, "He's a crackup".It's more harsh than saying someone is mentally ill.请教老师:more than saying, 为什么不是more than to say 呢?
... if we tackle these kinds of labour market inequalities and
gaps in access to decent work。
请问in access to decent work是介宾短语做gaps 的后置定语吗?那么access在这里是名词词性了?ONLY在这里做什么讲?
As comforting as it was to be Garrett's idol, it didn't diminish the horror of being Basketboy number nine.上面这个句子是让步状语从句吧?表语 comforting 要放在句首,comforting as it was to be Garrett's idol, 但为什么前面又要多加一个 as?
表示实现了的梦想用want to do还是wanted to do?我想当一个科学家,现在我就是。这个是I want to be a scientist, now I am. 还是 I wanted to be a
scientist, now I am.我比较倾向want用一般式,因为want是静态动词,是不是这个to do在这里不一定是未发...