Over the past few years the government has performed so dismally on law and order that it has ceded the initiative to, of all people, Jeremy Corbyn.我查阅了 "of all people" 可以翻译为 在所有人中,那么为什么不用 among 呢?
Once our friends stopped and stared into a shop window, upon which Holmes did the same. 这里的upon which Holmes did the same - 福尔摩斯也学着他们的样儿(=也那样做了)。请教老师,1)这里的介词 upon = on 是 “关于“ 的意思吗?2)可以转换成...
...格结构有些疑惑。句子来自百度文库。The four of us agreed on a division of labor, each to translate a quarter of the book. 我们四人同意分工干,每人翻译全书的四分之一。主格句子后面结构为什么是独立主格?each不就是指“我们”么?这样的...
I put on an overcoat to defend coldness.I use an overcoat to defend coldness.请问这两个句子中的to defend 的逻辑主语是 I 还是 overcoat?I 可以 defend coldness,overcoat 也可以 defend
coldness。这问题已经直接导致我汉语里都分不清到底是“我”还是“大...
Mr Smith is the person who I sent my application.有书上说上面的句子不妥,应该改为:Mr Smith is the person who I sent my application to.Mr Smith is the person to whom I sent my application.如果你用的是 send sth to sb 来理解上面的句子,当然要加上 to;但如果是...
...h-sided pyramid.A. has been believed to have been B. was believed to be C. is believed to have been D. is believed to be答案是C,因为建造金字塔,这个动作先于is believed发生。为什么C不行?把这件事当成一个事实?