找到约 22000 条结果

问题 feel the cartilage sever 是否正确

It was an easy shot now and he felt the cartilage sever.     (海明威老人与海)这一下很容易扎下去,而且老人感到鲨鱼的软骨断了。所有的词典都显示sever是及物动词,因此这里felt the cartilage sever如何理解?是felt the cartilage sever...

问题 no harm in asking 这里应该如何理解

出自一段对话,前面大意是M向W问路:(...)M:Got it. Ah...You're not driving that way, are you?W:Sorry.M:Well, no harm in asking. Thanks for your help.

问题 than 后面不定式符号 to 的省略问题

It is better to smile than to weep.为什么这里的 than 后的 to 可以省略掉, 而下面 than 后的 to 不能省略呢?To try and fail is better than not to try at all.

问题 为什么longer后面不需要再接名词呢

It took her longer than she had expected to get a passport.longer 本身不是形容词或副词吗,那为什么longer不需要再搭配time呢?(像more time这样.‍)

问题 what和who的从句区别

she is not who she used to be.she is not what she used to be.Iphone is not what it used to be.有人说what和who翻译出来没什么区别。

问题 being+的一些用法

...懂什么时候要用,什么时候可以用being+名词2、for workers it can mean an end to the security,benefits and sense of importance that came from being a loyal employee.问题:这里为什么要加being,不是很懂。感谢老师能够给予帮助

问题 不定式还是定语从句

... front of the book, you will find some exercises ____ help you make use of it.参考答案说是填to,不定式做目的状语。但是,我认为是定语,不知我的看法是否正确(不定式做后置定语与目的状语很难界定)。另外,我认为横线处填that也可以,构...

问题 英语中宾语和状语前置问题

...人里,看到这样一句话:What the effort seemed to lack in urgency it made up for in penny pinching. 这个what引导的从句是不是从made up for后面移到前面来的?还有一句话是:Trying to reduce the amount of drugs she had almost never worked. "Trying to reduce the amount...

问题 这里的drop用法算不算轭式修辞

To help battle the pandemic, the administration of President Joe Biden said it supported waiving some intellectual-property protections for vaccines. Jaws dropped—along with the share prices of vaccinemakers. 共用drop,下巴掉了,股价下跌。谢谢各位老师!

问题 contrast的理解与翻译

This is a pity, because Disney’s theme parks are a part of its business where teenage boys would particularly welcome the contrast that Marvel’s superheroes would provide to the MagicKingdom’s oppressive wholesomeness.请问老师这里面的contrast是如何译的呢 contrast的话应该是...

问题 原文没有表示“经济”的单词是怎么译出来的

...tinue to depend upon lucrative export markets to earn the foreign exchange it needs to develop and grow.参考译文是“中国会继续依靠获利的出口市场来赚取外汇以发展和增长自己的经济。”原文没有表示“经济”的单词,这里是怎么译出来的?

问题 if条件句是真实还是非真实

If a migrant worker is undocumented, it could mean that he or she isn't legally allowed to be working on the farm.请问老师:上面的例句是真实条件句吗?这里could可能,是表示推测意思吗、表示将来可能性吗?是不是也可以看做属于第一条件句?

问题 pursue control in conversion mode是什么意思

It is said that students who pursue control in conversion mode have quite some difficulty finding work.请问:pursue control in conversion mode是什么意思?全句是什么意思?

问题 词性辨析

...名词。或者说这个utmost后面省略了一个名词?3.But in general it relies on a name-and-shame method of compliance.问题3: general是一个形容词,怎么跟在了介词in的后面呢?

问题 好题分享(119):口语表达选择(涉及both等)

Girl:Which version of me do you like better?Boy: _________________________A. I like both.B. I like it both.C. I like them both.