找到约 30000 条结果

问题 关于直接引语变为间接引语的时态问题

...成用过去完成时,时间关系也已经清楚的情况下。This man on TV said that dinosaurs were around for 250 million years. 电视上的这个人说恐龙生存了2亿5千万年。 (不能说:...that dinosaurs had been around ...)对于以上解答,我不理解“...

问题 反意疑问句的回答

 —Andy isn’t going out this evening, is she?  —_______. She has to stay at home to look after her sick mother.  A. Yes, she is      B. No, she isn’t    C. Yes, she isn’t      D. No, she is老师,这...

问题 翻译句子

麻烦老师帮忙翻译一下以下句子,非常感谢。1.She made the journey through a remote region in Siberia after walking up to find her grandmother motionless.2.She stands accused of leaving a minor in danger in the care of the elderly.

问题 lie, lying, lay 还是 lays?

Suddenly I saw a gold watch ______ (lie) on the floor. 请问填 lay 还是 lays? 谢谢!

问题 某年某月可以用所有格吗

比如“3月12日的会议”如何翻译?可以说成 the meeting of March 12 吗?可以说成 the meeting on March 12 吗?可以说成 March 12’s meeting 吗?

问题 关于谓语的施加者

关于谓语的施加者:Chinese stocks rallied on Wednesday after a meeting presided over by Vice-Premier Liu He urged measures to maintain stable operation of the capital market.请问urged施加者是不是China stocks,是否和rally构成并列语序?

问题 ​量词修饰由对应两部分组成的名词的主谓一致

...应部分组成一体的复数名词:如 trousers, pants, glasses,sissors等作主语,前面若无 a pair of, a suit of, a set of, a senes of:等这类的单位词,通常作复数用,谓语动词用复数。若带有单位词,则由单位词的单复数决定谓语动词的...

问题 whose引导定语从句时的句子成分划分问题

The dress whose color is red is bought by my mom. 红色那件裙子是我妈妈买的。我想问,whose 在这里作定语,是不是指它指代的是 color is red,而不是 the dress。这个句子的成份划分能讲下吗?

问题 never to be done作定语的用法疑问

This is a day never to be forgotten. This is a rule never to be broken. 请问这里的never to be done作定语是什么用法?可不可以说this is a day never forgotten. 这是一个没有被忘记的日子。

问题 句子成分

By the window sat a young man with a magazine in his hand.老师我想问一下,with a magazine in his hand做什么成分?in his hand单独做什么成分?by the window做地点状语对吗?

问题 词法问题

为什么不可以用it is sure,却可以用it is certain

问题 为什么翻译 unless 时要加上“否则”二字呢

...意思?The mice knew that unless they helped her make a dress, she would not be able to go to the party. 老鼠知道除非它们帮她做衣服,否则她不能去参加晚会。这个“否则”是不是我们可以随意添加的?

问题 两句英译中的疑问和难点

...ore widely.疑问:这里的more widely修饰的是哪部分?2.原句:Not only must the system be tamper-proof, it must be perceived to be so.疑问:it must be perceived to be so该如何翻译?

问题 be able get unstuck 怎么理解?get是系动词吗

She could be stuck to somthing dangerous and not be able get unstuck.这个be able 是不是漏了to?  这个get是实际动词还是情态动词?

问题 as the planned schedule中的as用法

I'm Li Ming and I am writing this letter to apologize for not being able to visit you as the planned schedule。as the planned schedule翻译为按照计划的日程表,可是as作“按照”解释的时候,不是作为连词引导方式状语从句吗,这里的as明显是介词呀?很...