An early example of what would come to be known as the Map of National Humiliation began circulating in the late nineteenth century.这里的early example要怎么翻译?翻译的时候可以省略嘛?
Perhaps he did not talk very much, and I fancied there was towards the end a look of fatigue in the faces of the women on either side of him. They were finding him heavy. Once or twice Mrs. Strickland's eyes rested on him somewhat anxiously.请教老师:They were finding him heavy. find 是发...
As is often the case, we have worked out the production plan.(逗号前是非限定语从句)As he was elected as the new president, he became prudent.(逗号前是状语从句)像这样逗号之前的句子,本质上都可以作为一个插入语来进行独立翻译,但是我要如何区...
The director-general of the ministry of education says he knows more than 80% of head teachers by name.
请问这里的by name是什么意思?作head teachers的定语吗?还是know的状语?
Tooth brushing was common by the 1930s, after which toothpaste sales leveled off even thought the advertising, of course, continued.
句子里after后面的句子是名词性从句吗?如果翻译成"在哪个牙膏销量趋于稳定后…"的话,把which改成some可以吗?
请问下面句子里,featuring部分是现在分词做伴随状语吗?It goes farther afield than any of the other MCU films, featuring not only space travel (which has become pedestrian by now) but venturing into the fourth and fifth dimensions (time & multiple universes).
I took a seat at the end of the hearthstone opposite that towards which my landlord advanced.(呼啸山庄:https://m.ximalaya.com/waiyu/20693653/154509071)请问这句话符合现代语法吗?Which指的是什么?