“Before the operation, I would look at
someone and all I could see for their face was jelly,” says Jonathan Wyatt.
“Now, I can see people's faces." would在这是表过去反复发生的动作吗?还是别的意思?
查单词schizophrenia时英文释义为:a serious mental illness which someone's thoughts and feelings are not based on what is really happening around them.这句话怎么把illness还原到从句里呢?
For there to be so few people in the streets was unusual.上句和There being so few people in the streets was unusual. 含义理解上“究竟”有何区别?我理解是:For there to be so few people in the streets was unusual. - 街上几乎没人很不正常。街上几乎没人是说话者...
...patience as acting like“Children who pick the plums out of their pudding to eat them at once”rather than putting them aside to be eaten last. to eat them at once的逻辑主语明显是Children,可是后面的to be eaten last的逻辑主语却是plums,这里...
Begin to train your brain to look at strength before weakness.这个句子的结构划分是这样的吗:Begin是谓语动词,to train your brain是宾语,to look at strength是目的状语,before weakness是时间状语或者方式状语?
My parents have decided to take me to pay a visit to Britain.这是在以前的帖子里发现的一个句子,有个问题想不通,所以想向老师请教。请问这个句子中的不定式短语to pay a visit to Britain是否可以有以下两种分析:1.修饰decide,作decide的目的...