老师您好,It's actually a cat,not a dog.我的疑问是这里“not”做副词,中间的“,”如何理解呢?盼复!
Indeed,the mere presence of a grape in the other chamber(without An actual monkey to eat it) was enough to induce resentment in a female capuchin.
It dominated the field of journalism inside China as well as to the outside world of foreigners
Despite it was raining, we ate outdoors.
You had difficulties, still you could have done it better.still为副词,前面为逗号的前提下,可以这样用吗?
...句“That football is such a simple game to play is perhaps the basis of its popularity”中的to play是定语并且第一句可转化为:That football is such a simple game that people play is perhaps the basis of its popularity.我问过母语者,母语者认为这种转化破坏了simple t...
dogs, it seems, love to chew up money分析一下这句话是怎么构成的
It is more important than usual.这里为什么用了usual?是否是省略了什么?
It helps them learn their academic subjects better.这个句子如何翻译(本人翻译:它帮助他们学习他们较好的学科知识)答案:它帮助他们较好的学习他们学科知识。
The pinyin choice of letters allow it to do away the use apostrophes. 这里的choice 为什么不用复数
The fish has gone bad.Better throw it away.这鱼已经坏掉了,最好扔掉。这里“最好”为什么用better表示?
下面这句话对不对?It is concluded that the application of the effective methods.
It's an small shop, with an average of about 500 customers a week.请帮我分析这个句子的结构.
He wasn’t going to be around long enough for it to matter. 请问老师around 在此是介词还是副词?for 介词短语是作目的状语吗?
Because antimicrobial resistance has no single solution, it must be fought on many fronts. 请问这句话是什么意思?