I’ve just claimed that there are no separate male and female senses for friend. Does the following dialogue prove this wrong?Jane: Do you have a friend?Julia: Yes, Sue is my friend.Jane: No, I didn’t mean a friend, I meant a friend.Julia: Oh, yeah. Perry and I have been together for five years.O...
...从句等,谢谢 1 )Kristianstad has gone further ,hamessing biogas for an across-the-board regional energy makeover that has halved its fossil fuel use and reduced the city's carbon dioxide emissions by one-quarter in the last decade . 2 )It is made from biological waste that in many cases w...
...
were delighted with the new arrival, especially as black rhinos are known for
being difficult to breed in captivity (圈养).上面一段摘自2021年英语高考全国卷II(全国甲卷)阅读理解B。请问这里的 especiallyas…引导的是什么从句?句子如何翻译?
... during the war. 许多人在战争期间受苦遭难。He was in hospital for six weeks during the summer. 他在夏天住了 6 个星期的医院。但看到下面一句,during summer 中没有冠词:Cows feed on hay during winter. 牛在冬天吃干草。这里没有用冠词的 during winter...
_______ was all he asked for.A.The bread and the butterB.Bread and butterC.The bread and butterD.A bread and butter为什么用零冠词?D项为什么错了?面包和黄油不是成对出现的名词吗?难道不能看成一个整体吗?
...念晚会。译文:One day the anthropologist attended anniversary
party for an famous annual magazine called Aantique.问:句1中,ambition后有个介词短语to be an ambassador someday.修饰它,我觉得此处其前应该加the表示特指“某天成为一个大使的”野心,而不...
And there is a tension between a more regional trading pattern and a global financial system in which Wall Street and the Federal Reserve set the pulse for markets everywhere.其中in which引导的是什么从句?
...字,写的也比较烂,错别字我会用红字标出。)Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a news report to your school newspaper on a volunteer activity organiz...
...理解:His family was from Maycomb County originally, his mother worked for a photographer in Meridian, had entered his picture in a Beautiful Child contest and won five dollars. She gave the money to Dill, who went to the picture show twenty times on it.请问结尾处的 it 指代的是 the...
New Yorkers waited at newsstands forthe morning papers to arrive while anxious relatives gathered at streetside morgues holding pictures of the disappeared.译文: 纽约市民在报摊边等着早报到来,焦急的亲属们聚集在路边停放尸体地方的周围,手里举着失踪者的照...