Provincial Health Department as requested in the province-wide
establish and improve maternal and child AIDS prevention and control system
block.
省卫生厅要求,在全省范围内建立健全艾滋病母婴阻断防治体系。
这是在有道翻译上的例句,为什么能这么表达呢...
比如特兰普发送的一条推特:Google is helping China and their military, but not the U.S. Terrible! The good news is that they helped Crooked Hillary Clinton, and not Trump....and how did that turn out?这里的Terrible可以改成Terribly吗?意思一样吗?
Doctors can not provide ( )medical care to their patients without the help of numerous other medical employees.A.effectingB.efficientC.effectiveD.effected
以下两句均出自《动物庄园》1. The bits, the nose-rings, the dog-chains, the cruel knives with
which Mr. Jones had been used to castrate the pigs and lambs, were all flung
down the well.因为castrate是动词原型,所以按be use to习惯于来解不对,按use to曾经来解,那...