...r would have taken him to be -书上翻译成“我猜想陌生人将会把他当作什么人” ,这是否有误? 应该是已经发生的事情推测,所以应该翻译成:我猜想陌生人把他当作什么人。对吗?2) No; I could not have placed him. - 可是这里为什么不说...
...息时高兴得跳了起来。Asked who he was, he
made no reply. 当问到他是谁时,他没作回答。上面两句中的分词短语均用作时间状语,均可改为时间状语从句,其中现在分词短语hearing
the news相当于when he
heard the news,过去分词短语asked who
he ...
...“面对”。又如:
He is faced with a difficult choice. 他面临困难的抉择。
They are all faced with the same problem. 他们都面临同样的问题。
The country is now faced with the prospect of war. 这个国家目前正面临战争。
▲此题如果要选 ...
...(3)We
do not know for certain that he will come . 我们不确切知道他是否会来。(摘自[英]弗雷德里克.托.伍德著《英语介词习语词典》p.54)
(4)I
can’t say for certain when we’ll arrive.
我说不准我们什么时候能到。(摘自《牛津高阶英汉...
...)结合或是修饰前面动词的。例如:(1) Now he was back. 现在他回来了。(2) He had no idea how anxious his wife was back in Mexico. 他不晓得他妻子在墨西哥老家是多么的着急。(3) There are no dusty cassette-tape fragments among the ancient bones, for exampl...
... Unit—◎配合教材第8页使用◎(只供在线查阅,严禁下载他用) 【教材原文】Write a student profile1 Read the student profile and discuss
the quesitons. Ann,
15 Lakeside High SchoolUSAMy
name is Ann Wells and I’m a Grade 10 student at LakesideHigh School.
I’m an acti...
...;No sooner had he said this when he realized the mistake he had just made. 他刚说出了这句话,就马上觉察到自己说错了(不能译成:当他觉察到自己说错了之时,他说出这句话并不更早)。这种从句在语用意义上超出主句的“功高盖主”现象,也...
...语从句:1. He has as many books on information technology as I have. 他拥有的信息技术书和我拥有的同样多。(这是比较状语从句还是定语从句)2. I gave him as much as he could eat. 他能吃多少,我就给了他多少。3. He has earned as much money as I have. ...