We try to go to abroad at least once a year. 我们争取一年至少出国一次。
有人说这句话有错,介词是多余的,为什么?
是的,句子中的介词 to 是多余的。
abroad 表示“在国外”“到国外”等,是副词,不是名词,因此不能与 in, to, at 等介词连用;其前也不用冠词。如:
He has gone abroad to continue his studies. 他出国深造去了。
Half of my friends live abroad. 我的朋友半数住在国外。
注意,abroad 之前虽不能用 in, to, at 之类的介词,但是却可以用介词 from。如:
I’ve got a letter from abroad. 我收到一封国外的来信。
When telephoning from abroad, dial 865,not 0865. 从国外打电话,要拨865,不要拨0865。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!