原句:The real driver of poor health is not so much fatty food, as it is sugar.
原句想表达的意思是:健康状况不佳的真正原因不是高脂肪食物,而是糖。
改法1:The real driver of poor health is not so much fatty food, as sugar.
改法2:The real driver of poor health is not so much fatty food, as is sugar.
改法3:The real driver of poor health is not so much fatty food, as sugar is.
请问老师们以上的改法哪些是可接受的,哪些是不可接受的?
原句:The real driver of poor health is not so much fatty food, as it is sugar.
改法1:The real driver of poor health is not so much fatty food as sugar.(对)
改法2:The real driver of poor health is not so much fatty food, as is sugar.(错)
改法3:The real driver of poor health is not so much fatty food, as sugar is.(错)
not so much...as...为关联连词(也有人称之为边际并列连词,可联想其他边际并列连词 both..and..., not only...but also...等),意思是“与其说…不如说…”“并非…而是…”,用于连接两个平行对等的句子结构,若as后面的成分与前面的对应成分重复,则通常省略后面重复的部分(省略后若as结构比较简短,其前通常不用逗号),即:
The real driver of poor health is not so much fatty food as (it is) sugar.
导致健康状况不佳的真正原因与其说是高脂肪食物,不如说是糖。
导致健康状况不佳的真正原因并非是高脂肪食物,而是糖。
又如:
This is not so much a political battle as (it is) an economic one. 这与其说是一场政治斗争,不如说是一场经济斗争。
His style of argument in meetings is not so much aggressive as (it is) pertinacious. 他在会议上的辩论态度并非锋芒逼人而是坚持己见。
 
                如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!

 《高考英语备考1号·速效编》
						《高考英语备考1号·速效编》
					 《高考英语备考1号·写作编》
						《高考英语备考1号·写作编》
					 《高中英语晨读晚记》
						《高中英语晨读晚记》
					 《高中英语错题笔记》
						《高中英语错题笔记》
					 《零起点考大学英语》
						《零起点考大学英语》
					