Irate university students told of campus protests squelched and of handwritten posters torn down. 那么我们可以理解为过去分词前省略being?翻译时强调动作而不是被修饰的名词词组?关于单个过去分词作后置定语,在章振邦《新编高级英语语法》第564页提到:-ed分词分句也可以仅是单独一个-ed分词,-ed分词后置是为了突出其动词性质。
感谢各位大咖专家老师!
《高考英语备考1号·速效编》
《高考英语备考1号·写作编》
《高中英语晨读晚记》
《高中英语错题笔记》
《零起点考大学英语》