下面的句子摘自《牛津英语搭配词典》:
It is a sadly neglected work. 这件工作不幸被严重忽视了。
我觉得这个翻译有问题:这里的 work 不能翻译成“工作”,应该翻译成“作品”。
温馨提示:
这里有更详细的讨论 http://ask.yygrammar.com/q-5011.html,众多高人的高见啊!
大力支持英语答疑网,要大大地向小伙伴们推荐推荐!好东西大家分享!
真心感谢各位老师!
《高考英语备考1号·速效编》
《高考英语备考1号·写作编》
《高中英语晨读晚记》
《高中英语错题笔记》
《零起点考大学英语》