Maybe i shouldn't have used the razor with which mom shaves her legs.
我知道是mom shaves her legs with razor.
可是翻译好奇怪,或许我不应该使用妈妈用剃须刀刮她腿毛的。
Maybe i shouldn't have used the razor with which mom shaves her legs.
我知道是mom shaves her legs with razor.
可是翻译好奇怪,或许我不应该使用妈妈用剃须刀刮她腿毛的。
【答】(1) shouldn't have used 的意思是:“本来不该用”(实际上已经用了)
(2)shave one's legs = shave the hair off one's legs 刮腿毛 (3)the razor with which mom shaves her legs 妈妈用来刮腿毛的 razor (划线部分是定语从句,修饰 the razor,从句中 with which 的意思就是 with the razor)
现在你再来翻译上面的句子,还奇怪吗?
《高考英语备考1号·速效编》
《高考英语备考1号·写作编》
《高中英语晨读晚记》
《高中英语错题笔记》
《零起点考大学英语》