Wilson's stage abounds with what appear to be signifiers, material, manufactured phenomena -- startling images, patterned word sequences, crafted and synchronised movements and rituals -- which advertise their own purposefulness and significance, demand to be scanned for meaning.
(译文)威尔逊的舞台上充斥着看似是能指(signifier)的东西、材料和人为制造的现象——惊人的图像、模式化的词语顺序、 精心制作又同步的动作和仪式——这些都表明了它们自身的果断性和重要性,需要被详细的解读意义。
1,一般英语中ABCD几个东西并列的时候写成:A,B and C,或者A,B,C and D。但是,这句话中蓝色字的部分,三者之间就没有连词。请问老师是不是没有连词也是OK的,还是我对这个句子理解错误了呢?
2,是crafted and synchronised 形容movements自己还是,crafted and synchronised 形容的是movements and rituals两者呢?
谢谢老师
signifiers, material, manufactured phenomena -- startling images, patterned word sequences, crafted and synchronised movements and rituals
1. 三个蓝色的名词并列而不加 and,表示“列举的事项未完”;如果用 and 连接,说明已全部列举。
2. startling images, patterned word sequences, crafted and synchronised movements and rituals,是 manufactured phenomena 的同位语,是解释说明“人为现象”的具体内容。
3. crafted and synchronised,同时修饰后面这两个名词 movements and rituals.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!

《高考英语备考1号·速效编》
《高考英语备考1号·写作编》
《高中英语晨读晚记》
《高中英语错题笔记》
《零起点考大学英语》