我想表达:考虑F-T循环对导热系数和比热容影响的结构I温度分布数值结果。
Numerical results on temperature distribution of the structure I with considering the influence of F-T cycles on thermal conductivity and specific heat capacity.
自己分不清要不要加with了,请老师帮忙解答!
“考虑到...;鉴于...”:这个说法不是句子的谓语部分,而是提供一种理由,是次要成分作状语。英语表达此意时,一般使用介词短语,或者使用现在分词形式(使用现在分词时,不加with)
网友的句子,去掉with,后面加逗号,或者提到句首:
Numerical results on temperature distribution of the structure I, considering the influence of F-T cycles on thermal conductivity and specific heat capacity.
Considering the influence of F-T cycles on thermal conductivity and specific heat capacity.Numerical results on temperature distribution of the structure I.
对于“考虑到;鉴于”的意思,我举一些常见的表达:
1. in view of
2. with a view to
3. in consideration of
4. seeing (that)
5. considering (that)
6. taking ... into account
7. taking ... into considerarion
 
                如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!

 《高考英语备考1号·速效编》
						《高考英语备考1号·速效编》
					 《高考英语备考1号·写作编》
						《高考英语备考1号·写作编》
					 《高中英语晨读晚记》
						《高中英语晨读晚记》
					 《高中英语错题笔记》
						《高中英语错题笔记》
					 《零起点考大学英语》
						《零起点考大学英语》
					