as用法疑问(…is as an election fillip.)

One way to read this generosity is as an election fillip.


这个句子应该把as当介词?还是理解成One way to read this generosity is to read it as an election fillip.省略形式?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-04-12 08:19

网友的理解正确:

One way to read this generosity is as an election fillip. 等于:

One way to read this generosity is to read it as an election fillip.

【翻译】一种解读这种慷慨的方式就是将其解读为对选举的刺激。

这里,慷慨是指不差钱,不疼钱,大把花钱拉选票。

read it as...  将其解读为...,as 后面的成分为宾补。





请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 2 收藏,1780 浏览
  • JinjiKikko 提出于 2019-04-11 22:59

相似问题