刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
679个粉丝
5个弟子
主页被访问 35053 次

13350 个回答

8 赞同

We are family 还是 We are a family

1. We are family. (family 是形容词用法。意为“像家人一样的;一家亲的”)我们是一家。即便没有血缘关系,也是非亲人而胜似亲人,彼此都是一家人。刘欢的歌曲使用这个句子,表明了:五湖四海一家人,不管种族、肤色,奥运让大家心连心,体现出中华民族的好客和博大胸怀。2. We are a family. (family 是名词用法。指“家...

回答于 1秒前

1 赞同

“防灾物资”一词用英语怎么说

防灾物资:disaster prevention materialsmaterials for disaster prevention 

回答于 1秒前

2 赞同

英语句子改错

Most Americans would not be happy without a color television, two cars, and  working at an extra job.把and 改为or,因为without 表示否定意义,这时要用or 而不用and 连接并列成分。含义是:只要有任何一种不具备的话,都会不开心。Most Americans would not be happy without a color television, two ca...

回答于 1秒前

2 赞同

She threw the bottle into the sea. into the sea在句子

网友给自己起的网名不错:【秦琼卖马】这原本是个典故,看得出网友目前英语学习的境况。英雄也有困难时。先卖掉自己心爱的坐骑,以图东山再起。隋朝末年,在济南府当差的山东豪杰秦琼(字叔宝)受命来潞州办事,不幸染病于店中,所带盘费俱已耗尽。无奈之中,牵着他心爱的坐骑黄骠马到西门外的二贤庄去卖。秦叔宝将黄骠马拴...

回答于 1秒前

3 赞同

lined up against the wall是什么用法

Lined up against the wall, there were long thin wires attached to metal spheres.【翻译】靠墙排列着许多细长的电线,电线连着金属球。我觉得,把 Lined up against the wall 看作“方式状语”为佳。因为:“伴随状语”很少放在句首的。而且从逻辑上讲,“伴随”始终在后,后面的事件才是伴随,哪有伴随放在主要动作前面的?...

回答于 1秒前

0 赞同

翻译一个句子

I read a quote that went something like: "If you live each day as if it were your last, someday you'll most certainly be right." 【翻译】我读到一句名言,好像是说:“如果你把每一天都当作你的最后一天,那么总有一天你是对的。”【分析】有3个问题需要弄清楚:1.  从 that 到句子最后,是...

回答于 1秒前

3 赞同

同位语用法疑问

原句正确。你的his given name is BuDuo 也正确。and 连接的是并列句,应该有is,这属于承前省略。省略is 后,一般加逗号停顿。又如:He is a doctor, and his sister, a nurse.

回答于 1秒前

0 赞同

to take...

网友这个句子存在太多的错误,逗号胡用、乱用,用逗号篡改词汇。1. subtitle (副标题),是可数名词,之前应该加冠词或物主代词:the/his2. why we should,like,care —— 这应该是subtitle (副标题)的同位语,应该大写或用斜体:Why We Should, Like,Care?  以免误读。我认为,这个句子也有错误,应改为:Why W...

回答于 1秒前

1 赞同

settled的翻译和句子成分分析

The dust settled into a solid globe.settle 用作不及物动词,表示“安顿;平静下来”,into 表示结果。这样,settle into 结合起来的意思就是“从剧烈的动荡中平静下来,变成了一个坚实的球体”。理解某个词组时,要考虑它的“合成意义、组合意义”。宇宙大爆炸,一团尘埃在不停地旋转,在剧烈动荡中,最终还是归于平静,变成了...

回答于 1秒前

2 赞同

small sums 用法疑问

虽然查阅词典,得知sum 表示金钱是可数名词—— 网友这种表述有误。sum 是一个表示“量概念” 的名词,是可数的,有单复数形式。它可以作为量词用在money 之前作定语。例如:a sum of money  一笔钱a large sum of money  一大笔钱sums of momey  几笔钱large sums of money  几大笔钱【友情提示】对于一个...

回答于 1秒前