刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
678个粉丝
5个弟子
主页被访问 34694 次

13350 个回答

0 赞同

含动名词复合结构的句子理解问题

I can not imagine anything happening to him.结构: imagine 后面接的是动名词复合结构。anything 为 happening 的逻辑主语。翻译: 我无法想象他会发生什么事。含义: 表示说话人对他的事很担忧。 

回答于 1秒前

6 赞同

关于嵌入式从句

 嵌入式定语从句,不是两个定语从句。嵌入的部分“主语+谓语动词” 不作定语。“嵌入式”,相当于在定语从句前加了一个“主谓句”(位置在关系词之后),让定语从句作其宾语。例如:He is the only person who we expect will win. 他是唯一我们希望会获胜的人。She had a book which she believed was bought by her father...

回答于 1秒前

1 赞同

“介词on+可数名词”表示一类事物(可以用零冠词吗)

International standardization work on thermocouple made a big leap in international scientific community. 这句话,你的翻译不是很准确,现在给你修改一下:“在国际科学界,热电偶的国际标准化工作取得了很大的进展。”1. thermocouple:热电偶,可数名词。热电偶是根据热电效应测量温度的传感器,是温度测量仪表中常...

回答于 1秒前

0 赞同

这里为何要介词to

句子中的power 表示“电,电力,电源”,后面的介词to 表示“通向”,构成介词短语作power 的定语,cut power to the households 意为“切断通向这些用户的供电”。又如:Suffredini says the space station will cut power to the new section in hopes it will help bring the Russian computer systems back on line. 苏弗雷迪...

回答于 1秒前

6 赞同

in addition to...是什么状语

In addition to finding an increase of suitable browse, like huckleberry and vine maple, Arthur Einarsen, longtime game biologist in the Pacific Northwest, found quality of browse in the open areas to be substantially more nutritive.在这句话中in addition to finding an increase of suitable browse是什...

回答于 1秒前

0 赞同

Might cheer you up.是虚拟语气用于简单句时表祝愿、命令等吗?

Might cheer you up.【答】这个句子省略了主语,口语中允许这样省略。应为:It might cheer you up. 那样可能会让你振作起来。在双方都理解的情况下,省略主语是较常见的。例如:(I) Beg your pardon.请再说一遍。(I) Hope to hear from you soon.希望早听佳音。(It) Looks like rain.看上去要下雨。(It) Sounds like a goo...

回答于 1秒前

11 赞同

句子辨析(for long与for a long time)

同意蒋老师的解答。此外,我简单讲一下for long 和for a long time 的用法区别,以及英语“否定转移”(Negative Transformation)的有关问题。▲for long 和for a long time 的区别是:for long 一般用于否定句和疑问句,极少用于肯定句;for a long time 可以用于各种句式。例如:1. We cannot survive for long without foo...

回答于 1秒前

1 赞同

对一道题“最佳回答”的质疑

这是一个方面。此外,提问者就这么草率采纳了。

回答于 1秒前

4 赞同

有关独立宣言的两个问题

The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States.(当今大不列颠国王的历史,是接连不断的伤天害理和强取豪夺的历史,这些暴行的唯一目标,就是想在这些州建立专制的暴政...

回答于 1秒前

5 赞同

句子分析...all the trouble this has caused you.

理解以下两个用法就OK了:be sorry for:对/因......感到抱歉。cause you all the trouble:cause 可以跟双宾语,意为“给你带来所有这些麻烦”。cause 接双宾语的用法跟give, bring, offer 等相似。因此,this has cuased you 是定语从句,修饰 all the trouble,省略了关系代词。我举几个类似的例句:These are all the boo...

回答于 1秒前