陈才
陈才 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2216鲜花数
163327 经验值
157个粉丝
0个弟子
主页被访问 61444 次

6751 个回答

1 赞同

时态呼应存在 从句表过去将来,主句表将来吗

回答如下:不可以用从句表示过去一般将来,或者过去将来,只可以用从句用一般现在时态表示将来,主句用一般将来时态,或者从句用一般过去时表示过去将来,主句用过去将来时态应该要改为以下2个句子结构(1) If he can be a manager, he will attend the election tomorrow.(2) If he could be a manager, he would attend th...

回答于 1秒前

0 赞同

分词作定语和表语什么时候有比较级和最高级

(一)分词形容词known比较级别为下面几种形式(1) better known(2)more well-knownHe is better known for his film and TV work. 他的影视作品更为出名。A more well known branch of fluid power is hydraulics.流体动力的一个更广为人知的分支是水力学。The more well known Gestapo was a division of the RSHA.广...

回答于 1秒前

0 赞同

主谓双宾的结构中的一个宾语是否可以是宾语从句

老师好! 我有一个问题要请教:在主谓双宾的结构中,其中一个宾语可不可以是宾语从句?谢谢回答如下:赞同webster的解答关于其中一个宾语接从句,主要是直接宾语为从句,起结构如下主语+谓语+间接宾语+直接宾语从句(1)主语+谓语+sb+that 从句She told me in her letter that they had got another bumper harvest...

回答于 1秒前

2 赞同

双重否定(I can't get no relief.)

同意刘老师解答,上面句子来自于下面的歌词 All along the watchtower 沿着瞭望塔 "There must be some way out of here," said the joker to the thief, "There's too much confusion, I can't get no relief. Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth,&n...

回答于 1秒前

3 赞同

美国“纽约人报”上的这句话有错吗(终止性动词与一段时间连用)

美国“纽约人报”上的这句话有错吗?Obama had just returned to his office for an hour or so after voting on the floor of the Senate. (NEWYORKER)My answer to the mentioned-above question is as follows:The English sentence mentioned above is thought to be false because the verb used as a predicate belongs...

回答于 1秒前

1 赞同

what we are还是who we are

以上的题目来自下面的权威英语试卷上题目。1.I would appreciate______ greatly if you could give me a three-day leave.A. you    B. it        C. that       D. myself2.--------- Would you mind my using your computer for a while?--------- ____________.A. Yes, go...

回答于 1秒前

3 赞同

as...so...句式分析(为什么既有as又有so)

As time passed, so our love grew deeper.参考译文:我们的爱随时间流逝而变大更加深。As time passed, so our love grew deeper.参考译文:随着时间的流逝,我们爱的更深。同意刘老师解答(1)as为连词引导时间状语从句(2)so为副词

回答于 1秒前

4 赞同

将“对号入座”翻译成Seat by numbers对吗

我在电影院看到将“对号入座”翻译(1)take one's seat according to the number on the ticket(2)sit in the right seat(3)take one's seat indicated by a place card除了以上3种表达之外,还可以这样翻译(1)sit in the assigned seat(2)sit in the reserved seats(3)sit according to the numbers(4)Take Your Seat...

回答于 1秒前

1 赞同

独立主格或with复合结构改写成非限制性定语从句

1. The man with a broken hat on is his uncle.改写成非限制性定语从句:The man, whose hat is broken, is his uncle.The man who has a broken hat is his uncle独立主格结构:2. Close to the bank I saw deep pools, the water blue like the sky.第2句的独立主格结构 我认为它起补充说明作用。可以换做非限制性定语从...

回答于 1秒前

3 赞同

run in more exotic places 是什么意思

Oilmen once thought the North Sea a safe harbour from risks run in more exotic places。参考译文:石油商曾认为(相比于/由于)外地运营风险的不断升高,北海会是个避风港。run in more exotic places为过去分词短语作后置定语修饰risksfrom risks为介词短语作原因状语. 

回答于 1秒前